Zaloguj się
Aktualizacja: 21 maj 2018
(utw. 21 maj 2018, 14:00)
Pokaż ingerencje edytorskie Pokaż poprawki autorskie Pokaż nieustalone/nieczytelne
22 czerwca.
Kochany Leszku,
Co się stało? Dlaczego nie piszesz? Dlaczego zostawiasz swoją Ptaszynę sam na sam z kamieniami? Glass pisał do Southampton po ostatnie zdjęcia i teraz czekam na wiadomość od niego, czy mam przyjechać do N.Y. i czy także jego zdaniem operacja jest nieunikniona. Jak Ci wiadomo, ja jestem figurynką z porcelany, z fabryki sewrskiej jestem ja, nie zostawiaj więc Kruszyny bez słowa od siebie, pisz, kochaj, współczuj i nie zapominaj
Kazimierz
Pieniędzy jak nie było, tak nie ma. Czy masz gdzie jakie pokłady? Potrzeba mi pięćset–sześćset dolarów.
Dopisek na lewym marginesie:
Jeśli bym nie jechał do N.Y., ŻĄDAM, abyś Ty tu przyjechał with or without – but immediatelyChodzi o wizytę w towarzystwie (lub bez) Aubreya Johnstona.Ang.: z lub bez – ale natychmiast.
Wszystkie
Miejsce
Nowy Jork (2)
Southampton (1)
Osoba
Glass Jerzy (George B.) (1)
Johnston Aubrey Hayes (1)

Publikacja

Miejsce w katalogu

Informacje bibliograficzne

List pisany czarnym atramentem na papierze listowym z nadrukiem: P.O. Box 525 // Sag Harbor, L.I., N.Y.; na zachowanej kopercie data stempla pocztowego: JUN 22, 1950; adresat: Mr. Jan Lechon // c/o Marburg// 514 West 114th Street // New York 25, N.Y.; nadawca: P.O. Box 525 // Sag Harbor., L.I., N.Y.

Język:

pl

Oryginał

Data utworzenia: 2018-05-21 14:00:33
22 czerwca.
Kochany Leszku,
Co się stało? Dlaczego nie piszesz? Dlaczego zostawiasz swoją Ptaszynę sam na sam z kamieniami? Glass pisał do Southampton po ostatnie zdjęcia i teraz czekam na wiadomość od niego, czy mam przyjechać do N.Y. i czy także jego zdaniem operacja jest nieunikniona. Jak Ci wiadomo, ja jestem figurynką z porcelany, z fabryki sewrskiej jestem ja, nie zostawiaj więc Kruszyny bez słowa od siebie, pisz, kochaj, współczuj i nie zapominaj
Kazimierz
Pieniędzy jak nie było, tak nie ma. Czy masz gdzie jakie pokłady? Potrzeba mi pięćset–sześćset dolarów.
Dopisek na lewym marginesie:
Jeśli bym nie jechał do N.Y., ŻĄDAM, abyś Ty tu przyjechał with or without – but immediatelyChodzi o wizytę w towarzystwie (lub bez) Aubreya Johnstona.Ang.: z lub bez – ale natychmiast.