Zaloguj się
Aktualizacja: 15 sierpień 2018
(utw. 15 sierpień 2018, 09:58)
Pokaż ingerencje edytorskie Pokaż poprawki autorskie Pokaż nieustalone/nieczytelne
Sobota 29-go
Kochany Leszku, Miałeś przyjechać skoro świt, ale jakoś Cię nie widaćZ Dziennika Lechonia wynika, że w tym czasie nie wybierał się jednak do Sag Harbor; sobotę 30 czerwca spędził u Cecylii Burr w Locust Valley, a 4 lipca wyjechał na parę dni do Wszelakich do Waszyngtonu.! Jeśli nie przyjedziesz dziś (sobota) albo jutro (niedziela), napisz przynajmniej, jak przedstawiają się sprawy w Fr. Eur. Od p. Kucharzyka wiem, że wszystko ma być załatwione pomyślnie od 1-go lipca. Czy na to się zanosi?
U nas tyle nowego, że 1) mamy kota, który przyplątał się do nas bezdomny i został przyjęty jako symbol naszej egzystencji, 2) że zarobiłem dwieście dolarów i jako świetną (podobno) lokatę kapitału zamierzam kupić samochód stary, bo stary (1938) – ale chodzi.
Ze starych rzeczy: roboty na niwie nie najlepsze, bo deszcz – i fertilajzerSpolszczenie od angielskiego fertilizer – użyźniacz; tu w znaczeniu przenośnym. zamknięty. Czy Twój przyjaciel zwrócił Ci Tow[arzysza] Października? Czy uważasz, że warto to drukować w „Wiad[omościach]”Utwór nie był publikowany w „Wiadomościach”; drukiem ukazał się w „Dialogu” (1992, nr 3), a w wydaniu książkowym w 1993 r. ? Nie jestem tego pewny
Yours with all bonesAng.: Twój ze wszystkimi kośćmi.
Casimir

W podpisie między tekstem a imieniem rysunek serca przeszytego strzałą.
Wszystkie
Czasopismo
„Wiadomości” (1)
Organizacja
National Committee for Free Europe (Narodowy Komitet Wolnej Europy) (1)
Osoba
Kucharzyk Henryk pseud. Henryk Walicki (1)
Lechoń Jan (1)
Wierzyński Kazimierz (1)
Utwór
Towarzysz Październik (1)

Publikacja

Miejsce w katalogu

Informacje bibliograficzne

List pisany czarnym atramentem na złożonym arkuszu papieru listowego, na stronach pierwszej i trzeciej; przypuszczalna data – 30 czerwca 1951 – zakłada, że autor pomylił się w datowaniu (sobota wypadała 30 czerwca); proponowane datowanie ustalono na podstawie treści (m.in. sprawa sztuki Wierzyńskiego) oraz kalendarza.

Oryginał

Data utworzenia: 2018-08-15 09:58:21
Sobota 29-go
Kochany Leszku, Miałeś przyjechać skoro świt, ale jakoś Cię nie widaćZ Dziennika Lechonia wynika, że w tym czasie nie wybierał się jednak do Sag Harbor; sobotę 30 czerwca spędził u Cecylii Burr w Locust Valley, a 4 lipca wyjechał na parę dni do Wszelakich do Waszyngtonu.! Jeśli nie przyjedziesz dziś (sobota) albo jutro (niedziela), napisz przynajmniej, jak przedstawiają się sprawy w Fr. Eur. Od p. Kucharzyka wiem, że wszystko ma być załatwione pomyślnie od 1-go lipca. Czy na to się zanosi?
U nas tyle nowego, że 1) mamy kota, który przyplątał się do nas bezdomny i został przyjęty jako symbol naszej egzystencji, 2) że zarobiłem dwieście dolarów i jako świetną (podobno) lokatę kapitału zamierzam kupić samochód stary, bo stary (1938) – ale chodzi.
Ze starych rzeczy: roboty na niwie nie najlepsze, bo deszcz – i fertilajzerSpolszczenie od angielskiego fertilizer – użyźniacz; tu w znaczeniu przenośnym. zamknięty. Czy Twój przyjaciel zwrócił Ci Tow[arzysza] Października? Czy uważasz, że warto to drukować w „Wiad[omościach]”Utwór nie był publikowany w „Wiadomościach”; drukiem ukazał się w „Dialogu” (1992, nr 3), a w wydaniu książkowym w 1993 r. ? Nie jestem tego pewny
Yours with all bonesAng.: Twój ze wszystkimi kośćmi.
Casimir

W podpisie między tekstem a imieniem rysunek serca przeszytego strzałą.