Zaloguj się
Aktualizacja: 23 lipiec 2019
(utw. 19 czerwiec 2019, 17:49)
Pokaż ingerencje edytorskie Pokaż poprawki autorskie Pokaż nieustalone/nieczytelne
13 lipca 53.
Kochany Mietku,
Przykro mi, że przez spóźnienie korekty sprawiłem Ci tyle kłopotu, ale z drugiej strony nie rozumiem, dlaczego dałeś wiersze, nie przeczytawszy tekstu samemu – to przecież trwa 3,42 minuty. Zresztą wszystko jedno. U nas dużo ruchu i różnego rodzaju zabiegów. Grzegorz pójdzie zdaje się do Lycée Français w N. Jorku, bo nie zna na tyle angielskiego, by go posłać do szkoły z angielskim językiem wykładowym. Będziemy musieli przeprowadzić się „do miasta”, przed czym już teraz oblata [!] mnie przerażenie. Nie wiem, czy podziękowałem Ci za Bridgeshead Revisited, to piękna powieść, tylko że znałem ją od wieków. Czytaj Joyce Cary, pewny jestem, że Cię zdobędzie. Pamiętaj też o Dylanie Thomas [!], to świetny poeta.
Ściskam Cię serdecznie od nas trojga.
Kazim.
Wszystkie
Miejsce
Nowy Jork (1)
Organizacja
Lycée Français (1)
Osoba
Cary Joyce (1)
Grydzewski Mieczysław właśc. Jerzy Grycendler (1)
Thomas Dylan (1)
Wierzyński Grzegorz (Gregory) (1)
Wierzyński Kazimierz (1)
Utwór
Brideshead Revisited (1)

Publikacja

Informacje bibliograficzne

Maszynopis z odręcznymi poprawkami, dopiskami i podpisem czarnym atramentem na papierze listowym z nadrukiem adresowym: P.O. BOX 525 // SAG HARBOR, L.I., N.Y. Znak Grydzewskiego „Z” niebieskim długopisem.

Język:

pl

Oryginał

Data utworzenia: 2019-06-19 17:49:44
Miejsce utworzenia: Sag Harbor
13 lipca 53.
Kochany Mietku,
Przykro mi, że przez spóźnienie korekty sprawiłem Ci tyle kłopotu, ale z drugiej strony nie rozumiem, dlaczego dałeś wiersze, nie przeczytawszy tekstu samemu – to przecież trwa 3,42 minuty. Zresztą wszystko jedno. U nas dużo ruchu i różnego rodzaju zabiegów. Grzegorz pójdzie zdaje się do Lycée Français w N. Jorku, bo nie zna na tyle angielskiego, by go posłać do szkoły z angielskim językiem wykładowym. Będziemy musieli przeprowadzić się „do miasta”, przed czym już teraz oblata [!] mnie przerażenie. Nie wiem, czy podziękowałem Ci za Bridgeshead Revisited, to piękna powieść, tylko że znałem ją od wieków. Czytaj Joyce Cary, pewny jestem, że Cię zdobędzie. Pamiętaj też o Dylanie Thomas [!], to świetny poeta.
Ściskam Cię serdecznie od nas trojga.
Kazim.