Zaloguj się
Cytuj

"[22 marca 1951]"

Źródło: tei.nplp.pl
Cytowany dokument: [22 marca 1951], Wierzyńscy Kazimierz i Halina
Data aktualizacji: 20 listopad, 2020
22 marca 1951
Kochany Mietku,
Dziękuję Ci serdecznie za depeszę, którą przetelefonowano mi dzisiaj ranoZ pewnością była to informacja o ukazaniu się książki Wierzyńskiego The Life and Death of Chopin w londyńskim wydawnictwie Cassell. Dalsza część listu dotyczy połączenia tego faktu z opublikowaniem recenzji, którą ostatecznie napisał Z. Nowakowski (zob. list 319, przyp. 3).. Wywołała ona ogromne podniecenie w domu i w całej rodzinie. Myślę, że teraz czas na ten „rozgłos”, który mi obiecałeś. Bądź łaskaw, daj wzmiankę o Cassellu i sprokuruj jakąś recenzję. Znam kłopoty redaktorskie i wiem, co to znaczy mendziarstwo autorów, ale przyznasz, to wypadek dość rzadki. Jeśli Nowakowskiemu za ciężko coś wykrztusić, daj Grubińskiemu, Zbyszewskiemu – wszystko jedno komu. Chodzi przecież o synchronizację, a nie o rzetelną krytykę, której i tak nie mógłby napisać, bo nie zna się na chopinowskim interesie. Poproś Sakowskiego, niech coś napisze jako BywalecNie ukazała się żadna recenzja biografii Chopina pióra Wierzyńskiego napisana przez Juliusza Sakowskiego (pseud. Bywalec).. To dobra rubryka, od niej zaczynam czytać „Dz[iennik]” i przypuszczam, że inni też tak robią. Zresztą on bardzo dobrze pisze, czytałem kilka jego artykułów niezwykle jasnych, z literackim zadęciem i wielu zdrowymi myślami. Słowem, mój kochany, pomyśl o mnie i o Cassellu – i „nie kładź tamy dobroczynności”, jak pisano w Galicji na programach bezpłatnych wieczorów Trzech Wieszczów.
Ściskam Cię serdecznie i mocno – i czekam na wiadomości o Taniusi
Kazimierz

Drogi Mieciu,
Kto to jest Taniusia? Czy to Talusia?
Znajomi donoszą nam z Londynu, że się podobno życzliwie o mnie wyrażasz i że chcesz mi powierzyć „Wiadomości”. Wielkie zdenerwowanie śród zazdrosnych! Poprzyj Chopina, to może kupimy „Wiadomości” i przeniesiemy je razem z Tobą* do N.Y.
Całuję Cię
Halina

* i z Talusią