W „Wiadomościach” 1958, nr 35 (648) z 31 sierpnia wydrukowane zostały odpowiedzi na ankietę Pisarze amerykańscy o Conradzie. Do przeprowadzenia ankiety wśród amerykańskich autorów został upoważniony Aleksander Janta. We wprowadzeniu do ankiety informował, że odpowiedzi udzieliło 39 pisarzy spośród 90, do których ją wysłał, i pisał też: „W Wierzyński wyręczył mnie jednak w naciśnięciu Steinbecka, który mieszka w tym samym Sag Harbor. Steinbeck odpisał jak umiał najlakoniczniej. Tłumaczył się z tego faktu w następujących słowach: «Enclosed is the questionnaire all answered and I must say that it was no difficult. The questions were too full to reguire more than the simplest of answers»” [W załączeniu są odpowiedzi na wszystkie pytania zawarte w kwestionariuszu i muszę powiedzieć, że nie było to trudne. Pytania były zbyt pełne (zbyt obfite), by wymagać więcej niż najprostszych odpowiedzi]. Pisarzom zadano cztery pytania: 1/. Jakie jest zdaniem Pana stałe miejsce i ranga Josepha Conrada w literaturze angielskiej? Gdy Conrad umarł, niektórzy krytycy, nie byli pewni jego ostatecznej pozycji, w szczególności zaś Virginia Woolf wątpiła, czy przetrwają którekolwiek z późniejszych jego powieści. W związku z nowym wydaniem jego pism zbiorowych Richard Curle napisał w „Time nad Tide”, że dzieła Conrada zaliczają się teraz do wielkich utworów klasycznych angielskiej powieści. Który z tych poglądów jest według Pana słuszny; 2/. Czy wykrywa Pan w dziele Conrada jakąkolwiek niezwykłość, egzotykę i dziwność (rzecz prosta, w zestawieniu z angielską tradycją literacką), a jeśli tak, czy przypisuje je Pan jego polskiemu pochodzeniu?; 3/. Czy Conrad miał wpływ na literaturę amerykańską?; 4/. Czy czuje Pan, że zawdzięcza Pan coś Conradowi w swoim rozwoju jako pisarz? Odpowiedzi Steinbecka brzmiały: „1. The second [drugi]. 2. Yes. 3. Yes. 4. Yes”. Odpowiedzi udzielili też m.in.: John Dos Passos, James A. Michener, Henry Miller, William Styron, Thornton Wilder, Robert Penn Warren.