16.XII.
Kochany Mietku, odsyłam Ci korektę. Czy pisać camemberta czy Camembert’a?Pytanie dotyczy początkowych wersów wiersza Dziady („Wiadomości” 1950, nr 4 (199) z 22 stycznia):
„Przynieście mi butelkę Tavela,
Porcję camemberta i kilka saltzstangli
I połóżcie to przy wejściu,
Na ciepłym, otwartym
Cmentarzu w Nowej Anglii”. Rozstrzygnij to sam. Twoje poprawki są dla mnie bezapelacyjne. Słuszne. Piękne. Mądre. Uwielbiane.
Daj wzmiankę, że L. & D. of Chopin włączyły do wykazów najlepszych książek w roku*) następujące pisma: „New York Herald Tribune”, „Washington Post”, tygodnik „Newsweek” i „Saturday Review of Literature”W „Wiadomościach” 1950, nr 7 (202) z 12 lutego ukazała się notatka Anders i Wierzyński informująca, że książka Wierzyńskiego znalazła się na listach wspomnianych przez niego czasopism oraz „Boston Herald”, a „The New York Herald Tribune”, „The New York Times” i „Time” za najlepszą uznały książkę gen. Władysława Andersa The Army in Exile. The Story of the Second Polish Corps (London 1949; wersja polska: Bez ostatniego rozdziału. Wspomnienia z lat 1939–1946, Newton 1949)..
Książka wysłana przez Simona! Dostałem zawiadomienie wraz z rachunkiem – tym razem więc dostaniesz na pewno. Myślę, że najlepiej byłoby, gdyby o niej pisał Zbyszewski lub Z. NowakowskiRecenzja pióra Zygmunta Nowakowskiego Na cztery ręce ukazała się dopiero w „Wiadomościach” 1951, nr 20 (268) z 20 maja. – jak sądzisz?
Ucałowania
Kazim
*) Tu prasa robi co roku takie listy.