IOANNIS GLICZNERI DE
SKRZETUSZ EPIGRAMMA AD
LECTOREM. Affatu Phoebum Musae ambiuere comantem
Fors per Bructenicam cum graderentur humum,
Dicentes: teneris solers aetatis ab annis
Ribinius Cyrrhae sacra fluenta colit.
Munere da digno, digno ut frueatur honore,
Eius constantem Phoebe repende fidem.
Oravere Deae: voti facit esse potentes
Phoebus, et huic Cytharam commodat ipse suam;.
Addit et Aglaias illi, Suadaeque lepores,
Et Consi et Themidis donat habere bona.
Inter Sauromatas vatem insuper esse, (Latina
Attica seu scribat siue Polona) facit.
Tu quicunque soles de carmine quaerere fructum
Nubila seu menti demere tetra tuae.
Pellere seu curas animo, lege scripta RIBINI,
Proxima Appollineis versibus ille facit.
Iego Mośći me=
mu oſobliwie Miłośćiwemu Pánu Pánu
STANISLAWOWI SIERAKOW=
SKIEMV z Boguſłáwic/ Káſtelanowi
Lędzkiemu/ Przedeckiemu/ Kło=
dáwſkiemu rć. rć. Stá=
rośćie.
NIoſęć iuż Wielmożny á Miłośći=
wy Pánie dawno poſlubioną arrham
meam literariam, ſi dignitatem eius ſpe=
ctes humilem ſane, ſi offerentis animum: ma=
gnam. Ktora ieſzcże przed pulrokiem zgoto=
wána/ po Kolędźie Mśćjwey Oſobie twey chę=
tliwą ofiárą páść miáłá: lecż iáko W. M. moy
Mśćjwy Pan etiam me tacente dobrze wiedźieć
racżyſz/ tákem ſię był przez ten wſzyſtek cżás w
Pánow ſwoich poſługách ieżdząc / w dwor Kro=
lá I. M. wmieſzkał/ że nietelko te/ ále y inſze pri=
uátne przedſięwźięćia ſwe ná ſtronę odłożyćiem
muſiał/ teraz do domu ſię ná chwilę doſtawſzy/ á
cżáſu troſzecżkę wolnieyſzego záchwyćiwſzy/ nunc
tandem tego/ com iuż chwilę vmyſlił dokázuię/
tuſząc iż ſat cito ſi ſat benè. Iednák żeby to ſtu=
poremaliquem v W. M. nieporuſzyło/ że ták z
przykrá y nie opowiednie z tą niewiem iáką wią=
zániną ſwą przed Mśćjwą Oſobę W. M. bie=
żę/ paucis reddam facti huiuſce mei rationem.
Profeſſia tá Poeticka omnibus mundi ætatibus
haud vulgare imo diuinum quippiam byłá rozu=
miána/ y przeto też ludźie wielkie y znácżne ná
świećie tanquám Semideos iákie Patronos & ad=
miratores ſui miewáłá. Stądże Ennius
on ſtáry potężnym onym Scipionom/ Virgili-
us Auguſtowi Ceſárzowi/ Horátius/ Ouidius
Mecenátowi/ Tibullus Korwinowi Meſſáli/
Archiás Ciceronowi/ ſummis orbis terræ lumini=
bus pod ſkrzydłá ſię tulili: Miedzy ktoremi zobu
ſtron tákowa alternata bywáłá/ że owi tan=
quàm fautores & nutritores artium potentes &
magnifici/ znácżną munificentią nád nimi poká=
zuiąc/ do ſiebie ie gárnęli: á ći záś diuini ingenij
partus z głowy/ iáko mrowki źiarnecżká wybo=
rzycżne gromádżąc/ przed ocży ich nieſli/ y tym
ſpoſobem pámiatkę ich ſłáwie nieśmiertelney/
w ktorey y po dźiś dźień ſłyną poświącáli.
też y ia ich torem/ licet vmbra quædam reſpectu
ipſorum excellentiæ, W. M. Mśćjwy Pánie
miedzy inſzymi ſobiem vpátrzył/ w ktorym nie
tylko áffect y chęć ku ſobie znácżną præter mea
merita proprio motu W. M. wzbudzoną/ im
dáley tym więtſzą iáśnie vznawam: ále też w
Oſobie W. M. tantas corporis & animi dotes/
táką pocżeſność/ poważność/ rozrywkę/ dźiel=
ność/ w odpráwowániu rzecży wielkich Ko=
ronnych ſtátecżną y biegłą vmieiętność z inne=
mi wſzemi ktorzy znáią bacżę/ że ią ex Heroum
antiqua virtute numero z onymi Greckimi Neſto=
rámi/ y Kátonámi Rżymſkimi znácżnemi wie=
ku ſwego Rzecżypoſpolitych ſwych ozdobámi
ſłuſznie zrownywam y zrownáć śmiele mogę.
Ieſliżeś tedy W. M. tákiey godnośći PA-
nem będąc/ łáćinę moię bądź oratorio bądź Poe=
tico calamo elucubratam/ ktoram przed ocży
nioſł po ten cżás/ z łáſką odemnie przyimowáć
zwykł: pewienem tego/ że y tey wiazáney Pol=
ſzcżyzny moiey/ tey ná imię ktora ſub ipſomet illu=
ſtri titulo & patrocinio W. M. świátu ſię po=
kázuie/ ocżymá przenieść nie będźieſz racżył/
quinimò & iſta ſub te, & te ſub iſtis legi libens ac
benignus patiere. Co ia moy Mśćjwy Pánie
obacżywſzy/ iuż nie Igrzyſkámi/ nie Gęſlámi ná
potym/ ſed grauioribus vt aliarum ſic Patriarum,
quas vtraque iam manu amplexus ſum legum & iuri=
um exercitijs & ſtudijs nitidioriſquè Politiæ, ſi quis
in me erit, vſu & experientia dálſzey Mśćiwey łá=
ſce y chęći W. M. y z cnym potomſtwem/
powinnymi W. M. záchowániu zacnemu pro
virili dogadzáć y przychyláćiem ſię záwſze go=
tow. Dat. Torunij ex Muſæo noſtro IIII.
Nonas Iulij. Anno 1593.
W. M. ſwemu Mśćjwemu
Pánu powolny y ſłużyć we
wſzem gotowy
Ian Rybińſki ſłáwney
Rády Miáſtá Toruń.
K. I. M. Sekretarz.